Internet Marketing Blog

The HubSpot Inbound Internet Marketing blog covers all of inbound marketing - SEO, Blogging, Social Media, Landing Pages, Lead Generation and Analytics.

Subscribe to our RSS Feed
HubSpot RSS Feed

HubSpot on Twitter HubSpot on Facebook HubSpot on LinkedIn HubSpot on Google Buzz HubSpot Blog RSS

Subscribe via Email

Your email:

Get Certified in Inbound Marketing

Inbound Marketing University - Free Marketing Training Online Classes

Inbound Marketing Software

Learn how HubSpot can help turn your business into an inbound marketing machine.

Website Grader Badge

Marketing Resources

Grader.com Tools
 
inbound marketing book

Connect with Us

Want to share your Inbound Marketing advice with the community? Submit guest post ideas to rburnes[at]hubspot[dot]com.

HubSpot's Inbound Internet Marketing Blog

Current Articles | RSS Feed RSS Feed

International SEO 101: Search Marketing for Foreign Countries and Languages

 | Submit to Digg digg it | Submit to Reddit reddit | Add to delicious delicious | Submit to StumbleUpon StumbleUpon | Share on Facebook Facebook | Share on Twitter Twitter | Share on LinkedIn LinkedIn 


Search Engine MarketingMany businesses only target potential customers in their local markets, but inbound marketing also allows you to easily reach prospective customers in a global marketplace. Have you optimized your site for international search engines? Do you want your business to be found or shared with a broader audience?

If so, here's how you can advance your international marketing efforts more strategically.

Approach international SEO first with a decision on which countries you want to target. Research and gain insight on your audience (including culture), search results and competition. You will also want to know whether you are targeting foreign search users or just translating content to be read and shared more widely.

Foreign Language-Specific Targeting

  1. Denote language via meta tags (e.g. DE for German/Deutsch). *Tip: Use a country directory to be precise with your country codes.
  2. Use subfolders/subdirectories such as http://www.domain.com/DE and translate the content relevantly to target your German audience. Don't worry, this will not run the risk of duplicate content. *Tip: Remember also that duplicate content isn’t penalized anyway, it’s just filtered.
  3. Optimize that Web page based on the language. Optimize meta tags (titles and descriptions), content, images, anchor text links, etc. to be keyword rich. *Tip: Using a general public translating tool will not necessarily give you the best translation as it may not accurately predict the use of slang, popular phrases, idioms, etc. If you have a lot of content that needs to be translated, I suggest hiring a translator to ensure accuracy.

Targeting Foreign Countries for Native Users

  1. Denote language via meta tags, just as you would for foreign language targeting (e.g. FR for French/Francaise).
  2. Use a domain extension (ccTLD: country code top-level domain) or subdomain. The difference here will depend on how long you’ve had your site up and running. A new domain with the appropriate country extension (e.g. http://www.domain.fr) will require you to start from the ground up and achieve authority all over again (which in many cases will happen rather quickly).  Alternatively, a subdomain (e.g. http://fr.domain.com) will build upon the work you have already established and pass SEO credit along to the TLD (top level domain).
  3. Register your business.  If you have separate offices in other countries, having your business properly registered there will help. Physical office addresses should also be listed on your country-specific pages.
  4. List your business in country-specific directories. This will help that portion of your site or that country domain generate quality inbound links. Use Google Local and do research to find popular website and blog directories. Generating more than 80% of inbound links from French users and directories to your domain (whether http://fr.domain.com or http://www.domain.fr) will let search engines know that French-based traffic should be funneled there appropriately.
  5. Don't forget the language!  Just like when you are targeting foreign languages, you will want to make sure to have the content translated and optimized in the appropriate language. *Tip: Check grammar and spelling, and use local keyword search tools to help you choose the most appropriate keywords/phrases for your business.
  6. When possible, have your site/subdomain hosted in the country you're targeting. This isn’t always an option. It may make more sense for your sites to all be hosted at the same place, in which case you'll want to make use of your Google Webmaster account.  Whether you use a ccTLD or a subdomain, you can have a separate Webmaster tools account for each.  Verify your accounts and then select which country you want to serve in its settings. *Tip: This helps ensure you can be found when searchers decide to use only country-targeted search results. However, it is not an appropriate setting for just foreign language-specific targeting and optimization because you don't want to exclude other countries who also speak that language. If searchers use the default “Web,” Google will search the entire Web, in which case it’s a win-win for you.
Google language search

Finally, double check your work, making sure you cross your t's and dot your i's. Use tools like the Markup Validation Service from World Wide Web Consortium, and for larger sites in particular, be sure to also check broken links and page load time, all of which may be hindrances to Web crawlers.

International search engine optimization can be a wonderful thing. Be sure you have the bandwidth to maintain an international presence and are continuously providing your audience with the most relevant, useful and user-friendly information. Remember, your goal is not only to get found but also to add value to your business and prospects' experiences.

Photo by Danard Vincente 

 

SEO for Lead Generation Kit

Learn more about how you can optimize your site to get found online in search engines to generate more leads for your business.

Download our search engine optimization for lead generation kit.


Posted by Rebecca Churt on Tue, Feb 09, 2010 @ 07:30 AM

COMMENTS

Great articles and good base for any International SEO doers. I may suggest some extra insights: 
1.It is essential to not rely on automatic translator, as some key words may clearly be used differently in the local culture (use a native speakers and verify the keywords before starting the onpage optimisation). 
2. I would also add the importance of using the right tool to track keywords ranking on local search engines which should also help you in analysing the competitive landscape locally -can be a great sources of information to set up your SEO best practices accordingly.  
3.I would also emphasise the importance of international link building which often requires language skills to obtain valuable inbound link from the relevant pages-Having some links coming from local websites is going to help your website to be considered as local by search tools. 

posted on Tuesday, February 09, 2010 at 8:13 AM by Joris Peucheret


This is one element of web building we at Rentokil have already come across. Some sites require not only 2, but even 3 or 4 language formats, so structured domain names are critical.  
 
These are great tips for people venturing into that minefield of translation. Do take heed: Google translate doesn't always get the perfect specific message across - although it can be good for general understanding. 
 
One example I recall is a batch of text with content saying "Rats may be found..." which ended up being "May Rats are found..." (i.e. a new species we haven't heard of yet!)

posted on Tuesday, February 09, 2010 at 8:46 AM by Danusia


Really great, but I have a question. 
 
Refered to SEO optimization, if I want to launch the english version of a site with a domain name in spanish, it would be better using the subdomain option (http://es.domaininspanish.com) or using a new domain name in english, from scratch (http://domaininenglish.com)

posted on Tuesday, February 09, 2010 at 10:20 AM by José Luis


Jose, 
 
For a Spanish site targeting US users you you should set up a separate .com site. If you just want English speaking users to be able to read your content then you should set up en.domaininspanish.es.  
 
Or if you have a Spanish site targeted to Spanish readers in the US then you can go with domaininspanish.com and have the content be available in English and Spanish, toggling back and forth between subfolders like this: domaininspanish.com/us or domaininspanish.com/es 
 
Hope this helps.

posted on Tuesday, February 09, 2010 at 10:27 AM by Rebecca Churt


Thanks Rebecca. 
 
Then, it means is more important getting adventage of SEO credit from the top level domain in spanish, than using a new domain name with keywords in english for the new international version in this language

posted on Tuesday, February 09, 2010 at 10:54 AM by José Luis


 
This is such a great resource that you are providing and you give it away for free. I love seeing websites that understand the value of providing a quality resource for free. It’s the old what goes around comes around routine.

posted on Tuesday, February 09, 2010 at 9:50 PM by Mark Clayson


Great article! I was just thinking of making a subdirectory for the articles I write. I write the articles in Spanish and English. My site is mostly in English, so I don't know what to do exactly with the Spanish articles. I have them in a category called "Articles in Spanish" but that's so generic. I will take the advice here and create a subdirectory. 
 
Also, very good advice about not relying on automatic translators from Joris and Danusia. I recently wrote an article comparing automatic translations to real human translations. I wouldn't EVER rely on any automatic translator to translate any content on my site. If you speak a foreign language you know that translations are hardly ever literal and automatic translators aren't capable of telling the difference.  
 
(I tried to put a link to my article on automatic translators, but if my html doesn't work here's the simple link: http://www.theselva.com/automatic-translators/ ) 

posted on Wednesday, February 10, 2010 at 3:50 AM by SELVA


Don't forget including presence on social networks and search engines popular with that country! Although Facebook, for example, is a clear winner in many countries, QQ is the leader in China and hi5 is the undisputed champion in South America. I think it's worthwhile finding out how to optimize for Baidu in China or Yahoo for Japan, etc.

posted on Friday, February 12, 2010 at 9:00 AM by Chris


Chris, 
 
Agreed. We will be examining search engine KPIs for Baidu, Yandex and other smaller ones and then of course social media as well. Thanks for the feedback :)

posted on Friday, February 12, 2010 at 9:05 AM by Rebecca Churt


Just a word of caution for those who would like to add other languages to their websites: 
 
Try not to set youdomain.com homepage to language choosing function. You can choose one of the languages as default language and give your readers the other options. This way, you prevent from losing one click at teh very beginning.

posted on Friday, February 12, 2010 at 9:54 AM by Website Promotion Blog


Thanks for the cool share I was having problems when customizing my searches :)

posted on Thursday, March 04, 2010 at 4:48 AM by Carpet Cleaner Dallas


I have a question. If i had a business in the UKwww.hello.com and i want to target clients from Spain. Do i purchasewww.hola.com and make a sub directory es.hola.com and translate the site into Spanish? Will that help people from Spain find my site?

posted on Thursday, March 11, 2010 at 4:39 AM by Jon


Comments have been closed for this article.